Los días 29 y 30 de abril de 2009, se llevó a cabo en Cartagena el I Encuentro del Comité Regional de Consejos de Juventud de la Costa Caribe Colombiana, organizado por el Consejo distrital de Juventud de Cartagena con el apoyo del Programa Presidencial Colombia Joven y la Fundación Colombia en Marcha.
Asistieron 28 jóvenes delegados de los departamentos de Bolívar, Atlántico, Magdalena, Córdoba, Guajira, Cesar, Sucre y San Andrés Isla y representantes de agencias de cooperación internacional como UNICEF, Plan Internacional, AECID Y GTZ.
Este encuentro fue realizado con el objetivo consolidar una instancia que permita crear una red de apoyo entre los departamentos de la Costa e impulsar a la conformación de los consejos municipales, distritales y departamentales en la Región.
Hace parte de un ciclo de 4 encuentros que se realizarán además, en las zonas sur, oriente y occidente del país, con el fin de dotar a Colombia de una instancia de interlocución con el Gobierno Nacional para lograr el cumplimiento de la Ley 375 de 1997, denominada Comité Nacional de Consejos de Juventud de Colombia.
Entre sus principales resultados podemos destacar, el compromiso firmado por UNICEF, GTZ, y los jóvenes de las regiones, para que se asista técnicamente la implementación del plan de incidencia que elabore el Comité y se solicite al Procurador General de la Nación incluir el cumplimiento de los mandatos de la ley de Juventud en la estrategia “Hechos y Derechos”.
Además, se seleccionó a la joven Rosa Montero Torres como representante de la región Caribe ante el Comité Nacional de Consejos de Juventud de Colombia.
I Rencontre du Comité Régional de Conseils de la Jeunesse
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les 29 et 30 avril 2009, on a mené à bien à Carthagène l'I Rencontre du Comité Régional de Conseils de la Jeunesse de la Côte Des Caraïbes colombienne, organisé par le Conseil de district de la Jeunesse de Carthagène avec l'appui du Programme Présidentiel la Jeune Colombie et la Fondation Colombie en Marche.
Ont assisté 28 jeunes délégués des départements Bolivar, Atlantique, Magdalena, Cordoue, Guajira, Cesser, Sucre et San Andres Île et représentants d'agences de coopération internationale comme UNICEF, Plan International, AECID ET GTZ.
Cette rencontre a été effectuée avec l'objectif consolider une instance qui permet de créer un réseau d'appui entre les départements de la Côte et de propulser à la conformation des Conseils municipaux, de district et départementaux dans la Région.
Il fait une partie d'un cycle de 4 rencontres qui seront en outre effectuées, dans les zones sud, est et occident du pays, afin de doter à la Colombie d'une instance de dialogue avec le Gouvernement National pour obtenir l'accomplissement de la Loi 375 de de 1997, appelée Comité National de Conseils de la Jeunesse de la Colombie.
Entre leurs principaux résultats pouvons-nous souligner, le compromis signé par UNICEF, GTZ, et les jeunes des régions, pour qu'assiste-t-il techniquement la mise en oeuvre du plan d'incidence qu'élabore le Comité et soyez-vous sollicité à l'Avocat Général de la nation inclure l'accomplissement des mandats de la loi de Jeunesse dans la stratégie ? Faits et Droits ?.
En outre, on a choisi au jeune Rosé Montero Torres comme représentant de la région Des Caraïbes devant le Comité National de Conseils de la Jeunesse de la Colombie.
I Encuentro del comitato regionale di consiglio della gioventù
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Giorni 29 e 30 di aprile di 2009, sono stato effettuato nell'incontro de Cartagine del comitato regionale di consiglio della gioventù del litorale caraibico colombiano, organizzata dal Consiglio distrital della gioventù di Cartagine con il supporto del programma presidenziale Colombia giovane ed il fondamento della Colombia in marzo.
Hanno assistito a 28 hanno delegato i giovani dei reparti di Bolivar, Atlantico, Magdalena, Cordova, Guajira, l'arresto, Sucre ed il San Andrés Isla e rappresentanti delle agenzie della cooperazione internazionale come il UNICEF, progetta l'internazionale, AECID e GTZ.
Questo incontro è stato fatto con l'obiettivo per consolidare un caso che concede generare una rete di supporto fra i reparti del litorale ed impel alla conformazione del consiglio, dei distritales e del dipartimentale comunali nella regione.
Fa parte di un ciclo di 4 che l'incontro che saranno fatti in più, nelle zone del sud, orienta ed ad ovest del paese, allo scopo di dotare in Colombia di un caso del interlocution del governo nazionale per ottenere l'adempimento di legge 375 di 1997, comitato nazionale denominato di consiglio della gioventù della Colombia.
Fra i relativi risultati principali possiamo dare risalto a, l'impegno firmato dal UNICEF, GTZ ed i giovani delle regioni, di modo che l'esecuzione del programma di incidenza è assistita a tecnicamente che elabora il comitato ed esso chiedono il General Solicitor della nazione di includere l'adempimento dei mandati della legge della gioventù nella strategia? Fatti e diritti.
In più, Montero Torres come il rappresentante della regione caraibica si è selezionato al giovane del Rosa prima del comitato nazionale di consiglio della gioventù della Colombia.
I Encuentro des regionalen Ausschusses des Rates von Jugend
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Tage 29 und 30 von April von 2009, wurde ich im Cartagena Treffen des regionalen Ausschusses des Rates der Jugend von der kolumbianischen karibischen Küste durchgeführt, organisiert vom distrital Rat von Jugend von Cartagena mit der Unterstützung des Präsidentenprogramms junges Kolumbien und der Kolumbien Grundlage im März.
Sie sorgten sich 28 beauftragten junge Leute der Abteilungen von Bolivar, Atlantik, Magdalena, Cordova, Guajira, zum Anschlag, Sucre und San Andrés Isla und Repräsentanten der Agenturen der internationalen Mitarbeit wie UNICEF, planen das internationale, AECID und GTZ.
Dieses Treffen wurde mit der Zielsetzung gebildet, um einen Fall zu vereinigen, der ein Netz der Unterstützung zwischen den Abteilungen der Küste verursachen und zur Anpassung des städtischen Rates, der distritales und des Abteilungs in der Region nötigen darf.
Es ist ein Teil eines Zyklus von 4, die Treffen, die zusätzlich, in den Südzonen gebildet werden, und westlich von dem Land sich orientiert, mit dem Zweck des Ausrüstens, nach Kolumbien eines Falls von interlocution mit der Nationalregierung, zum der Erfüllung Gesetzes 375 von 1997, benannter nationaler Ausschuß zu erreichen des Rates von Jugend von Kolumbien.
Zwischen seinen Hauptresultaten können wir hervorheben, die Verpflichtung, die von UNICEF, GTZ unterzeichnet wird, und die jungen Leute der Regionen, damit die Implementierung des Ausdehnung Planes technisch gesorgt wird, der der Ausschuß und es ausarbeitet, bitten um den General Solicitor der Nation, die Erfüllung von Vollmacht des Gesetzes von Jugend in der Strategie einzuschließen? Tatsachen und Rechte.
Zusätzlich wählte sich Montero Torres wie Repräsentant der karibischen Region zur Rosa jungen Person vor dem nationalen Ausschuß des Rates von Jugend von Kolumbien vor.
I Encuentro do comitê regional do conselho da juventude
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os dias 29 e 30 de abril de 2009, eu fui realizado no encontro de Cartagena do comitê regional do conselho da juventude da costa do Cararibe Colombian, organizada pelo conselho distrital da juventude de Cartagena com a sustentação do programa presidencial Colômbia nova e a fundação de Colômbia em março.
Atenderam a 28 delegaram povos novos dos departamentos de Bolivar, Atlântico, Magdalena, Cordova, Guajira, ao batente, Sucre e o San Andrés Isla e representantes das agências da cooperação internacional como a UNICEF, planeia o internacional, AECID e GTZ.
Este encontro foi feito com o objetivo para consolidar um exemplo que reservasse para criar uma rede da sustentação entre os departamentos da costa e para impel ao conformation do conselho, dos distritales e do departmental municipais na região.
É parte de um ciclo de 4 que o encontro que serão feitos além, nas zonas sul, orienta e ao oeste do país, com a finalidade de equipar-se a Colômbia de um exemplo do interlocution com o governo nacional para obter o fulfillment da lei 375 de 1997, comitê nacional denominated do conselho da juventude de Colômbia.
Entre seus resultados principais nós podemos emfatizar, o compromisso assinado por UNICEF, GTZ, e o pessoa novo das regiões, de modo que a execução da planta da incidência seja atendida tècnica que elabora o comitê e ele pede o general Solicitor da nação para incluir o fulfillment dos mandatos da lei da juventude na estratégia? Fatos e direitas.
Além, Montero Torres como o representante da região do Cararibe selecionou-se à pessoa nova de Rosa antes do comitê nacional do conselho da juventude de Colômbia.
I Encuentro of the Regional Committee of Advice of Youth
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Days 29 and 30 of April of 2009, the I was carried out in Cartagena Encounter of the Regional Committee of Advice of Youth of the Colombian Caribbean Coast, organized by the distrital Council of Youth of Cartagena with the support of the Presidential Program Young Colombia and the Colombia Foundation in March.
They attended 28 delegated young people of the departments of Bolivar, Atlantic, Magdalena, Cordova, Guajira, To stop, Sucre and San Andrés Isla and representatives of agencies of international cooperation like UNICEF, Plan the International, AECID and GTZ.
This encounter was made with the objective to consolidate an instance that allows to create a network of support between the departments of the Coast and to impel to the conformation of the municipal advice, distritales and departmental in the Region.
It is part of a cycle of 4 encounter that will be made in addition, in the South zones, orients and the West of the country, with the purpose of equipping to Colombia of an instance of interlocution with the National Government to obtain the fulfillment of Law 375 of 1997, denominated National Committee of Advice of Youth of Colombia.
Between its main results we can emphasize, the commitment signed by UNICEF, GTZ, and the young people of the regions, so that the implementation of the incidence plan is attended technically that elaborates the Committee and it asks for the General Solicitor of the Nation to include the fulfillment of mandates of the law of Youth in the strategy? Facts and Rights.
In addition, Montero Torres like representative of the Caribbean region selected itself to the Rosa young person before the National Committee of Advice of Youth of Colombia.
I Encuentro av den regionala kommittén av rådgivningen av ungdommen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Dagar 29 och 30 av April av 2009, bars jag ut i det Cartagena mötet av den regionala kommittén av rådgivningen av ungdommen av det colombianska karibiskt seglar utmed kusten, organiserat av det distrital rådet av ungdommen av Cartagena med servicen av det presidents- programet unga Colombia och det Colombia fundamentet i mars.
De deltog i 28 delegerade ungdomar av avdelningarna av Bolivar, Atlanten, Magdalena, Cordova, Guajira, till stoppet, Sucre, och San Andrés Isla och tekniker av byråer av landskampsamarbete gillar UNICEF, planerar landskampen, AECIDEN och GTZEN.
Detta möte gjordes med mål för att konsolidera en anföra som exempel som låter för att skapa en knyta kontakt av service mellan avdelningarna av segla utmed kusten och för att driva till gestaltningen av den kommunala rådgivningen, distritalesna och avdelnings- i regionen.
Det är delen av en cykla av möte 4 som ska göras i tillägg, i söderna zonplanerar, orienterar och det västra av landet, med ämna av att utrusta till Colombia av en anföra som exempel av interlocutionen med medborgareregeringen som erhåller uppfyllelsen av lag 375 av 1997, benämnd medborgarekommitté av rådgivningen av ungdommen av Colombia.
Mellan dess huvudsakliga resultat kan vi betona, förpliktelsen som undertecknas av UNICEF, GTZ, och deltas i ungdomaren av regionerna, så att genomförandet av förekomsten planerar, tekniskt, som utarbetar kommittén, och det frågar för generalen Underrättsadvokat av nationen att inkludera uppfyllelsen av mandat av lagen av ungdommen i strategin? Fakta och rätter.
I tillägg Montero Torres likt representativt av den karibiska regionen som är utvald sig själv till Rosa den unga personen för medborgarekommittén av rådgivningen av ungdommen av Colombia.
Iий Encuentro областного комитета консультации молодости
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дни 29 и 30 из Эйприл 2009, я был унесен в встрече Cartagena областного комитета консультации молодости чолумбийского карибского свободного полета, организованной distrital советом молодости Cartagena с поддержкой президентской программы молодой Колумбии и учредительством Колумбии в марте.
Они присутствовали на 28 делегировали молодых людей отделов Bolivar, Atlantic, Magdalena, Cordova, Guajira, к стопу, Sucre и San Andrés Isla и представители агенств международного сотрудничества как UNICEF, планирует международную, AECID и GTZ.
Эта встреча была сделана с задачей для того чтобы консолидировать пример позволяет для того чтобы создать сеть поддержки между отделами свободного полета и побудить к конформации муниципальных консультации, distritales и ведомственного в зоне.
Будет частью цикла 4, котор встреча будут сделаны in addition, в южных зонах, ориентирует и west of страна, with the purpose of оборудовать к Колумбии примера interlocution с национальным правительством для того чтобы получить выполнение закона 375 1997, denominated национальный комитет консультации молодости Колумбии.
Между своими главными итогами мы можем подчеркнуть, принятие окончательного решения подписанное UNICEF, GTZ, и молодые люди зон, TAK, CTO вставка плана падения будет присутствоваться на технически который тщательно разработает комитет и оно ask for генералитет Solicitor нации для того чтобы включить выполнение мандатов закона молодости в стратегию? Факты и права.
In addition, Montero Torres как представитель карибской зоны выбрало к молодому человеку Роза перед национальным комитетом консультации молодости Колумбии.
I Encuentro van het Regionale Comité van Raad van de Jeugd
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Dagen 29 en 30 van April 2009, werd ik uitgevoerd in de Ontmoeting van Cartagena van het Regionale Comité van Raad van Jeugd van de Columbiaanse Caraïbische Kust, die door de distrital Raad van de Jeugd van Cartagena met de steun van het Presidentiële Programma Jong Colombia en de Stichting van Colombia in Maart wordt de georganiseerd.
Zij woonden 28 afgevaardigde jonge mensen van de Ministeries van Bolívar, Atlantische Oceaan, Magdalena, Cordova, Guajira, bij einde, Sucre bij en San Andrés Isla en vertegenwoordigers van agentschappen van internationale samenwerking zoals UNICEF, plant Internationaal, AECID en GTZ.
Deze ontmoeting werd gemaakt met de doelstelling om een instantie te consolideren die toestaat om een netwerk van steun tussen de afdelingen van de Kust tot stand te brengen en aan de bouw van de gemeentelijke raad aan te sporen, distritales en departementaal in het Gebied.
Het maakt deel uit van een cyclus van 4 ontmoet die daarnaast, in de streken van het Zuiden zal worden gemaakt, oriënteert en ten westen van het land, met de bedoeling van het uitrusten aan Colombia van een geval van interlocution met de Nationale Overheid om de vervulling van Wet 375 van 1997, benoemd Nationaal Comité van Raad van de Jeugd van Colombia te verkrijgen.
Tussen zijn hoofdresultaten kunnen wij benadrukken, de verplichting die door UNICEF wordt ondertekend, GTZ, en de jonge mensen van de gebieden, zodat de tenuitvoerlegging van het weerslagplan technisch wordt bijgewoond dat het Comité uitwerkt en vraagt het om de Algemene Rechtskundig adviseur van de Natie om de vervulling van mandaten van de wet van de Jeugd in de strategie te omvatten? Feiten en Rechten.
Bovendien selecteerde Montero zich Torres zoals vertegenwoordiger van het Caraïbische gebied aan de Rosa jonge persoon voor het Nationale Comité van Raad van de Jeugd van Colombia.
[إي] [إنكنترو] من اللجنة إقليميّة إشعار الشباب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أيام 29 و30 من أبريل - نيسان من 2009, ال وفيت أنا كان في قرطاجة مجابه من اللجنة إقليميّة إشعار الشباب من الساحل كولومبيّة [كريبّن], ينظّم بالمجلس [ديستريتل] شباب قرطاجة مع الدعم من البرنامج رئاسيّة كولومبيا شابّة كولومبيا أساس في مارس - آذار.
هم حضروا 28 أوفد الناس شابّة من الأقسام [بوليفر], [أتلنتيك], [مغدلنا], قرطبة, [غجيرا], إلى موقف, سوكري ويخطّط [سن] [أندرس] [إيسلا] وممثلات من وكالات من تعاون دوليّة مثل [أونيسف], الدوليّة, [أسد] و [غتز].
جعلت هذا مجابه كان مع الهدف أن يعزّز مثال أنّ يسمح أن يخلق شبكة الدعم بين الأقسام من الساحل وأن يضطرّ إلى التكيف من البلديّة إشعار, [ديستريتلس] وإداريّة في المنطقة.
هو جزء من دورة من 4 مجابه أنّ كنت سيجعل [إين دّيأيشن], في المناطق جنوبيّة, يوجّه وال غرب البلد, بغرض يجهّز إلى كولومبيا من مثال المحادثة مع ال [نأيشنل غفرنمنت] أن ينال ال [فولفيلمنت] القانون 375 من 1997, يسمّى لجنة وطنيّة إشعار الشباب كولومبيا.
بين نتيجاته رئيسيّة نحن يستطيع أكّدت, التعهد يوقع ب [أونيسف], [غتز], والالناس شابّة من المناطق, [س ثت] التزويد من الحدوث خطة يكون حضرت تقنيّا أنّ يفيض اللجنة وهو يسألون للجنرال [سليستور] من الأمة أن يتضمّن ال [فولفيلمنت] الإنتدابات من القانون الشباب في الإستراتيجية? حقائق وحقوق.
[إين دّيأيشن], انتقىبنفسي [مونترو] [تورّس] مثل ممثلة من المنطقة [كريبّن] إلى [روسا] [يوونغ برسن] قبل اللجنة وطنيّة إشعار الشباب كولومبيا.